domingo, 27 de agosto de 2017

Publicación de "La Emperatriz"

Tengo noticias que darles, como saben llevo más de un mes promocionando esta historia, ya han visto el booktrailer, ya han visto varios post y conocido algunos personajes y también si pasaron por Issuu ya habrán leído el prólogo y también visto la ficha del libro en goodreads. Pues bien tengo dos noticias, una buena y una mala. La buena es que publicaré el libro el 31 de Agosto y la mala es que será la primera parte pero dejen que les explique antes de que me lancen tomates. Esta historia me ha tenido muy inspirada y creí acabarla luego de las 300 páginas cosa que no sucedió, como siempre me extendí y pasa las 500 no me pregunten cómo pasó pero la historia ha seguido su curso como un barco y los personajes han fluido de la misma manera, el libro está casi terminado y digo "casi" porque me estoy peleando con el final, ya lo tengo y es el que elegí, puedo darle otro pero no, entonces necesito unos días más para trabajar en él. Es algo que no lo había pensado, no me había pasado por la cabeza como alternativa, de hecho lo decidí hoy por tarde a sabiendas de que se podían molestar. Ya la primera parte está lista y corregida y no veo porqué no se publique entonces y así les evito seguir esperando, esta es la magia de ser autopublicada y decidir por mí y mientras me dan la oportunidad de leer esa primera parte yo trabajo en esta segunda para dárselas en menos de un mes, ¿les parece? no esperarán mucho porque el libro está completo mi problema es el tiempo entre escritura y edición y corrección y asuntos personales que me quitan tiempo también y no quiero que sigan esperando. Lo publicaré en dos partes en kindle pero en sí será un único libro en formato impreso. No me queda más pedirles que me entiendan y  agradecerles su apoyo, espero les agrade la lectura. La primera parte de "La Emperatriz" estará disponible a partir del 31 de Agosto, así que pendientes con los enlaces.
Disponible aquí

lunes, 26 de junio de 2017

Mujer trabajando...

Hola a todos!!!! Sé que ando algo perdida con las publicaciones y se preguntarán que onda conmigo, pues bien si ando bastante ocupada y el motivo de que no me vean por mis redes o que sólo vean post programados es sencillo; ¡Mis musos y musas me han tenido secuestrada! Me ha dado algo así como dicen "un atacazo artístico" y he tenido que dejar lo que estaba haciendo para enfrascarme en una sola cosa, es la primera vez que lo hago, es una obsesión, no puedo desviarme una vez que comencé, le dedico todo mi tiempo, es una experiencia nueva, un paso más y ahora necesito acabar, de donde estoy no quiero regresar al menos ahora porque estoy disfrutando la experiencia. Es por eso que les pido paciencia tanto para quienes esperan el sexto libro de la saga como la traducción de "I want you to be mine" he tenido que parar un momento estos proyectos para -por primera vez- meterme de lleno a uno solo y es un reto y una meta. No puedo decir nada más sólo que será otro salto de fe, espero decirlo en las siguientes semanas y como siempre les agradezco que estén conmigo en mis redes, ya lo saben página de fb, twitter y google + es lo que tengo más activo y más adelante les contaré de esta experiencia que también ha venido a divagarme entre molestos asuntos personales. Es una disciplina impuesta y creo que lo estoy llevando bien sin que nada me distraiga y ya que les pasé a contar un poquito regreso a mi agujero hobbit.
Feliz inicio de semana y gracias por pasar a leer.
Se les aprecia mucho.

P.D. Acabo de escribir otro post y necesitaba hacerlo, ¿pasas a leer? Dale click aquí

lunes, 22 de mayo de 2017

I want you to be mine, part two

Synopsis:
Eloise has achieved to be the president´s assistant of the Di Gennaro´s companies, she knows what it implies and to which she´s exposed and although her decision threatens that the secret of her personality is discovered doesn´t mind to take the risk. Giulio begins to be attracted to her but also to suspect how strange she is and he will not be left with doubts. He must travel to Segovia and that trip could change his life and be only the beginning of something unexpected. He will be prepared to know her?

Me complace compartirles que ya la segunda parte está lista y publicada, no es la segunda parte entera como está en español, no, dije la otra vez en otro de mis blogs que voy a ir publicando por entregas, según el número de capítulos o de páginas porque cada parte tendrá un "previously" para recordar la lectura anterior así que al leer esta segunda parte leerás al principio unos fragmentos del libro anterior. Te recomiendo leer desde la primera parte ya que no es una historia independiente sino un solo libro dividido en entregas para poder publicarlo en inglés y debido a eso tendrán las mismas portadas y lo único que lo va a diferenciar es el número de partes en el título así que OJO con esto (part one, part two y así sucesivamente)
Les dejo el link de esta segunda parte ya disponible:
I want you to be mine (part two) click here



Les recuerdo que el precio mínimo está en todas las tiendas ya que es el precio oficial, no se trata de oferta ni descuento. Espero le des una oportunidad a la historia ahora en inglés, te dejo los enlaces de ambas partes ya publicadas.
Do you want to read Eloise´s story? Come now and know her.
Part one (click here)
Part two (click here)
Soon the third part, thanks for read.

miércoles, 3 de mayo de 2017

Quiero que seas Mío ya disponible en inglés

More than six hundred years have not been enough to placate anger and forget love, fate played Eloise a bad pass where her normal life was altered by misfortune and death. With the only desire to take revenge, she transformed her humanity by immortality to quench a thirst that condemned her even more. Only Edmund's memory make her long for what she once was, and only he reminds her of what she once knew as love. But now, in the XXI century, her routine has changed and she has met a man who she believes to be Edmund, the Italian entrepreneur of Tuscan wines Giulio André Di Gennaro has the physical appearance of her love, but not his interior and although her decision threatens that the secret of her personality is discovered, she doesn’t mind taking the risk, she knows what it implies and what she exposes, has been fallen in love and she want to have him at any price. But between her loyalty to Damien the demon and the heavenly envoy's fidelity Angel to her, her world is divided and the intervention of the lycanthrope James who wishes to have her even when that means the end of his tribe in North America will not make her existence easy. In her heart there is only one man and it is the one who she wants and loves.

Can she have him and feel love and passion even once more? Come and know the story, this is the eternal battle between the powers of good and evil.



 Es un placer para mí presentarles este trabajo, un salto de fe y riesgo pero que tenía que dar, la versión en inglés de "Quiero que seas Mío" que se traduce "I want you to be mine" ya está disponible a precio mínimo en amazon kindle. La traducción de mis libros es un deseo que he tenido desde que los publiqué, me he dedicado a volver a mis lecciones bilingües (libros y diccionarios) para estar segura de que la traducción sea lo más fiel posible a su escritura en español como originalmente han sido publicados. Por desgracia no estoy en un ambiente que me permita desenvolverme en un área bilingüe, salvo por la música que escucho o las películas que veo pero si conozco a algunas personas (maestros bilingües) que prefieren hablar en inglés aún fuera de las aulas y aunque debo decir que mis primeros estudios de inglés (hace uuuuuu....) fueron con el inglés británico y no con el americano igual volver a leer y hablar en voz alta es una experiencia agradable (aunque vaya de la mano la corrección en pronunciación porque como saben ambas lenguas suenan de manera diferente)
¿Cómo me decidí? Una noche (que no estaba del todo dormida) sentí como si alguien me hubiese hablado para decir: "toma lo que tienes y trabaja en eso" cuando abrí los ojos no entendí, luego pensé en mis libros y en que no era sólo re-leerlos sino en algo más y la campanita de la idea sonó en mi cabeza, se trataba de la traducción. Obvio llevo trabajando en el primer libro de “El Príncipe de Bórdovar” que estoy compartiendo en wattpad pero sentí que mis fuerzas se desviaban a otra dirección ¿pero a cuál? Mis chicas Warren, El Broche, Quiero que seas Mío… y así fue como me decidí. Les comparto que de manera lenta pero segura todos los demás libros están siendo traducidos, se trabaja en El Príncipe de Bórdovar, en Minerva y en El Broche, algo que obvio me resta tiempo para corregir, editar y escribir mis demás historias pendientes pero que es un compromiso adquirido para quienes quieren leerme en inglés, así que creo que estas son buenas noticias para ustedes, como lo dije en los agradecimientos: "This is for you, English speaking people." 
Muy agradecida también con la diligencia de amazon en cuanto al tiempo de publicación, en mi caso no se tardan mucho  siendo la primera experiencia en publicar en inglés fue muy grato saber que tienen un corrector de ortografía que te dice cuáles palabras (según el contexto están mal, o simplemente mal escritas) y de verdad que eso se agradece mucho y más cuando te dicen "No hay errores de ortografía" eso definitivamente es un logro más.


Como siempre estoy preparada para las críticas, sé que nunca faltará quien diga que es una pésima traducción, o que hubo esto o aquello que no le entendió, que si la gramática aquí, que si los verbos allá, que el tiempo de narración y un listado de “errores” que sólo “expertos” pueden señalar y para eso estamos, para aprender y corregir pero si algo hay claro en la lengua inglesa es que no siempre se traduce a cabalidad y ciertas palabras tienen otro significado por lo que hay que amoldar una simple oración. Más adelante compartiré esta experiencia de aprendizaje que en lo personal que ha ayudado mucho a divagarme. Por los momentos les dejo el link de compra en diferentes tiendas y como agregado diré que esta historia la compartiré por entregas en kindle, todas al precio mínimo, como saben el libro es extenso y un libro completo sólo lo publicaría de manera impresa. ¿Me apoyan en esta descabellada empresa que he iniciado? Espero que sí.

La parte 1 de “I want you to be mine” ya está disponible. 


Do you want to meet them?

sábado, 1 de abril de 2017

"La Heredera" de V. Scarlatt ya en formato impreso

Sinopsis:
Fernanda Melbourne es llamada "la heredera" porque a sus cortos veintitrés años es dueña de un imperio, hija de una escritora heredó de su madre el legado de sus escritos y una librería pero el peso que la joven debe soportar es la enorme responsabilidad que su herencia conlleva, los libros se convirtieron en best-sellers y ahora que una de las series de ellos es llevada a la gran pantalla haciendo que las ventas de los involucrados esté disparada a nivel mundial, debe enfrentarse al mundo y lidiar con el verdadero problema detrás de los libros. Rechazando editoriales que desean representarla ahora que la obra es famosa la joven se mantiene hermética al respecto, no sólo porque en su tiempo los libros fueron ignorados sino por la "supuesta maldición" que las letras guardan celosamente y el responsable de que eso haya ocurrido ahora después de muchos años regresa a su presente y por fin se muestra y pronuncia haciendo que la joven lo odie más ya que lo culpa del destino de su madre. El choque entre la joven y el desconocido será un dolor de cabeza para todos los que la rodean ya que ella debe enfrentarse a todo con la misma dureza, orgullo y agresividad con la que el mundo de las letras se ensañó con su madre, en sus venas corre el deseo de vengarse de cada una de las personas que le hizo daño a su progenitora y para comenzar deberá quitar de su camino al principal protagonista que se le ha atravesado exigiendo reconocimiento y la oportunidad de enmendarse pero lo que este hombre no espera es realmente conocer a la heredera y rogar por su perdón.

 Aunque el libro digital se publicó en el 2014 hasta ahora por fin tiene su formato impreso y ya pueden tenerlo a través de Createspace y sus filiales. Mira la portada e interior en esta edición en papel.


Es una bonita historia juvenil que muestra el amor de una hija por su madre y todo lo que debe pasar debido a su herencia, conoce a Fernanda y sus amigos Britney y Dirk así como a la gente que la rodea y la trama de esta historia. ¿Ya conoces a la heredera? Una bonita lectura a considerar en especial cuando se acerca el día de las madres. Anímate a leer este drama juvenil. Te dejo los enlaces de compra.

Kindle aquí
Createspace aquí

domingo, 12 de febrero de 2017

La Maldición de V. Scarlatt ya en papel

Sinopsis:
Para la escritora best-seller Vivianne Tanders su fama, dinero y posición no llenan el vacío que su alma siente. A raíz de una entrevista su vida comienza a tomar otro giro cuando su círculo cercano y fans desean conocer su vida íntima y el porqué de su hermetismo. Aclamada como una de las mejores escritoras de romance erótico la gente se pregunta porque siendo tan bella y joven teniendo admiradores que desean una oportunidad con ella, la mujer los rechaza tajantemente sin darle una oportunidad al amor. ¿A qué se debe ser esquiva? ¿Por qué evita el amor en su vida personal cuando en sus libros es todo lo contrario? ¿Es una forma de liberarse? Las cadenas de una maldición que carga no son fáciles de romper ¿Existirá un hombre capaz de liberarla y vivir una historia de amor como la de sus libros? ¿Se podrá romper una maldición provocada por el mismo corazón? En un viaje a Hawái conocerá la respuesta.

Es un enome gusto para mí poder compartir la noticia por fin, la edición impresa ya es un hecho y pueden adquirirla a través de Createspace y sus filiales. Con esmero se hizo una revisión y de la misma manera la maquetación de interior para que tuviera un buen y sencillo acabado, se trabajó en el interlineado a cómo está en el libro digital y en impreso si se puede notar el tipo de letra y tamaño escogido. También se trabajó en la portada respetando el diseño original tomándolo de base para la contraportada. El resultado final quedó con 316 páginas y en el mismo tamaño 6 X 9 y aquí les dejo unos pantallazos para que puedan verlos.

Te dejo los enlaces:
Kindle: aquí
Createspace: aquí
Espero te animes a darle una oportunidad a la historia si todavía no la conoces, yo la recomiendo.

martes, 31 de enero de 2017

Las obras de V. Scarlatt cedidas a mi persona

Último día del mes de Enero, día 31 de nuestra historia y las sorpresas están a la vuelta. Esto es algo así como un sabor agridulce porque en parte me halaga y parte me entristece. Como sabrán en su tiempo colaboré con esta historia de "La Maldición" y al autor le he dado publicidad en la revista, así que sin más voy al grano y sacar lo que siento.
Se me han cedido los derechos de las obras en formato impreso (de las dos que ven en la foto por lo que deberé leer otra vez y revisar antes del formato impreso) como dije es una sorpresa y tanto las portadas como el nombre del autor seguirán así, no se alterará nada, agradezco mucho la confianza así como el autor agradece la publicidad pero lo que no se agradece es la falta de apoyo, comentarios ni fu ni fa y el colmo; el que la obra se haya copiado y que para rematar haya estado una editorial detrás. Me calienta la sangre porque con ese cuento de "tomar referencia" lo que se hace es copiar con descaro, no conozco el otro libro ni quien lo escribió pero el que haya un escenario como Hawái, una "escritora" también que se va porque necesita hacerlo, que haya también un nativo (recuerden a Keanu) y alguien que practique algo así como el "surf" (recuerden a Scott) me parece que la cosa es muy clara, que tenga otro giro no es novedad pero la idea fue tomada para sacar ventaja. ¿Cuántos autores están haciendo lo mismo? ¿Cuántos autores están sufriendo situaciones parecidas? ¿Es que ni siquiera tiene la decencia de decir "qué" o "quién" los inspiró a crear la historia y así dicen que son obras originales? Por lo menos la honestidad se agradece (aunque siempre hay sus desagradecidos) pero cuando a mí me dijeron que esta historia nació gracias a Rick y a Minerva me sentí tan bien, tan halagada, tan feliz que por eso no dudé en ayudar cuando se me pidió a pesar de no estar muy bien ese año por varios factores (como la muerte de mi abuela y luego de mi perrita consentida) pero al menos yo agradezco el gesto. Es triste ver que otras obras se pasean como si nada cuando ya hubo una idea primero, a la trama de Minerva también le han hecho "referencia" otras personas, a mi Broche parece que también y de mi saga ni se diga, por lo menos de "El Príncipe de Bórdovar" alguien con descaro le copió algunas cosas (escenas, frases y personajes) porque sólo falto el perro, así como nombres de personajes de mis chicas Warren, caray ¿y eso es originalidad? Siento como si hubiera abierto una brecha para que se tomen ideas pero por desgracia sin que me den los créditos o al menos me notifiquen, igual eso me hace sentir orgullosa porque la prueba de quien escribe primero allí está. No se trata de egocentrismo sino de que estoy harta de sólo ver y callar.
Por lo pronto me duele la decisión del autor de cederme las obras, no lo tomo en completa alegría porque con la decisión también llega su despedida. La falta de apoyo, de comentarios, sumado a la piratería y para colmo las copias, todo eso es causa de decepción. Me duele como escritora que un colega diga adiós y decida no escribir más cuando hay talento de por medio, pero como soy bien cabeza dura voy a machacarle a diario que no deje de escribir.
"La Maldición" es una historia especial para mí, no sólo por cómo llegó a mí sino el formar parte del proceso y el conocimiento de los personajes, no sólo por la trama y el romance sino por el erotismo que pocas veces me hace retorcerme lejos de parecerme vulgar. Como historia erótica la recomiendo al 100% (pueden ver mi opinión en su tiempo aquí )
Les diré que no estoy llorando en este momento pero casi, tengo todo revuelto, tristeza, ira, decepción y un sin fin de emociones que le hicieron falta a "Intensamente" pero yo seguiré aquí, por lectores indiferentes, por lectores que a leguas se sabe a quien apoyan y lanzan lodo a los demás, por lectores que tienen definidos sus "gustos" por lectores que lo único que hacen es hacernos saber a quien siguen, para ustedes les digo que eso es suficiente, ustedes no apoyan la buena lectura, ustedes son como Vicente que van donde toda la gente, son como el viento arrastrados de aquí para allá, ustedes van detrás de cantidad no de calidad, ustedes son como borregos, son del "montón" eso va más allá de la fidelidad, eso es fanatismo, es una enfermedad y no se trata de generalizar porque sé que los hay divinos pero para los que se dedican a hablar mal de algunos libros y alabar a otros esto es para ustedes porque no se trata de gustos sino de hacer el mal dizque apoyando a su autor sin detenerse a pensar que el mismo queda mal parado gracias a personas como ustedes y todo autor está en su derecho de defender su trabajo.
Por lo demás agradezco a quien le haya gustado la historia, trabajaré en el archivo impreso y veré como lo publico porque la historia de Vivianne y Scott merece estar en papel, quien quiera apoyar desde ya con la compra gracias, las regalías del libro serán para el autor del mismo. Cuando esté el enlace se los compartiré.
Te invito a leer la muestra de amazon por si aún no conoces la historia, haz click aquí